https://religiousopinions.com
Slider Image

Važnost arapskog jezika u islamu

90 posto svjetskih muslimana ne govori arapski kao svoj maternji jezik. Ipak, u svakodnevnim molitvama, prilikom čitanja Kur'ana ili čak u jednostavnim razgovorima jedni s drugima, arapski jezik lako otkotrlja bilo koji muslimanski jezik. Izgovor je možda slomljen ili jako naglašen, ali većina muslimana pokušava pokušati govoriti i razumjeti barem neki arapski jezik.

Zašto je arapski toliko važan za razumijevanje vjere islama?

Bez obzira na jezične, kulturne i rasne razlike, muslimani čine jednu zajednicu vjernika. Ta se zajednica temelji na njihovoj zajedničkoj vjeri u Jednoga svemogućeg Boga i na smjernicama koje je poslao čovječanstvu. Njegovo posljednje otkrivenje čovječanstvu, Kur'an, poslano je prije 1400 godina Mohammadu na arapskom jeziku. Stoga je arapski jezik koji služi kao zajednička veza koja se pridružuje ovoj raznolikoj zajednici vjernika i ujedinjujući je element koji osigurava da vjernici dijele iste ideje.

Izvorni arapski tekst Kur'ana sačuvan je od vremena objavljivanja. Naravno, prijevodi su učinjeni na razne jezike, ali svi se temelje na izvornom arapskom tekstu koji se nije mijenjao kroz mnoga stoljeća. Kako bi u potpunosti razumjeli veličanstvene riječi svoga Gospodara, muslimani čine svaki pokušaj učenja i razumijevanja bogatog i pjesničkog arapskog jezika u njegovom klasičnom obliku.

Budući da je razumijevanje arapskog toliko važno, većina muslimana pokušava naučiti barem osnove. I veliki broj muslimana slijedi daljnje istraživanje kako bi razumio cjelokupni tekst Kur'ana u izvornom obliku. Pa kako ide na učenje arapskog, posebno klasičnog, liturgijskog oblika u kojem je Kur'an napisan?

Pozadina arapskog jezika

Arapski jezik, i klasični književni oblik i moderni oblik, klasificirani su kao centralni semitski jezici. Klasični arapski jezik prvi se put pojavio u sjevernoj Arabiji i Mezopotamiji tijekom željeznog doba. Usko je povezan s drugim semitskim jezicima, poput hebrejskog.

Iako se arapski može činiti prilično stranim onima čiji maternji jezik potječe iz indoeuropske jezične grane, veliki broj arapskih riječi dio je leksikona zapadnih jezika zbog arapskog utjecaja na Europu tijekom srednjovjekovnog razdoblja. Dakle, vokabular nije toliko stranac kako bi se moglo pomisliti. A budući da se moderni arapski jezik usko temelji na klasičnom obliku, bilo kojem izvornom govorniku modernog arapskog ili mnogih usko povezanih jezika nije teško naučiti klasični arapski. Gotovo svi građani Bliskog Istoka i većeg dijela sjeverne Afrike već govore moderni arapski jezik, a veliki broj drugih srednjoeuropskih i azijskih jezika bio je pod jakim utjecajem arapskog jezika. Tako dobar dio svjetske populacije lako može učiti klasični arapski jezik.

Situacija je malo teža za izvorne govornike indoeuropskih jezika, koji čine 46 posto svjetske populacije. Iako se jezikom vlada pravi način spajanja glagola, na primjer, jedinstveni su na arapskom jeziku, za većinu ljudi čiji je maternji jezik indoeuropski, najveća poteškoća predstavlja arapska abeceda i sustav pisanja.

Arapski je napisan s desna na lijevo i koristi svoj vlastiti jedinstveni scenarij, koji može izgledati komplicirano. Međutim, arapski jezik ima jednostavnu abecedu koja je, jednom naučena, vrlo precizna u prenošenju ispravnog izgovora svake riječi. Knjige, audio kasete i tečaj za učenje učenja arapskog jezika dostupni su na mreži i iz mnogih drugih izvora. Sasvim je moguće naučiti arapski, čak i za zapadnjake. S obzirom na to da je islam jedna od vodećih svjetskih religija i da se najbrže razvija, učenje čitanja i razumijevanja Kur'ana u izvornom obliku nudi sredstvo za poticanje jedinstva i razumijevanja koje svijetu jako trebaju.

Hinduističke proslave Nove godine po regijama

Hinduističke proslave Nove godine po regijama

Obrt za Beltane subat

Obrt za Beltane subat

Omiljena imena indijanskog dječaka i njihova značenja

Omiljena imena indijanskog dječaka i njihova značenja