https://religiousopinions.com
Slider Image

Vjerske božićne pjesme

Božićna glazba važan je dio čitavog blagdana. Glazba i zvukovi Božića dolaze iz svih stilova i žanrova, pružajući ponešto za svaki glazbeni ukus.

Neke su pjesme posve svjetovne, usredotočene na zabavu praznika. Drugi su mnogo više religiozni i tradicionalni.

"Anđeli smo visoko čuli"

John Michael Talbot - Rođenje Isusa proslava Božića. Sparrow Records

Ova popularna pjesma prevedena je s francuskog na engleski jezik 1862. godine. Kombinirana glazba i tekstovi prvi su put objavljeni u zbirci pjesama iz 1855. godine. Dvije su pjesme ukrasili umjetnici iz gotovo svakog glazbenog stila.

Sandi Patty, John Michael Talbot, Point Of Grace i Steven Curtis Chapman neki su od kršćanskih umjetnika koji su odlučili otpjevati ovu pjesmu.

Mnogi su svjetovni umjetnici snimili i ovu pjesmu, uključujući Josh Groban, Brian Culbertson, Bing Crosby, Joan Baez i Olivia Newton-John.

"Gotovo u jaslama"

Steven Curtis Chapman - glazba Božića. Vrabac

Autor prvih dvaju stihova "Bježi u jaslama" nepoznat je, no treći je stih sastavio John T. Mc Far land. Glazbu je skladao William J. Kirkpatrick 1895. godine.

Ovu su pjesmu propratili kršćanski umjetnici Jim Brickman, Twila Paris, Michael W. Smith i Steven Curtis Chapman, dok su je nastupili i svjetovni pjevači Martina McBride, Dwight Yoakam, Julie Andrews, Linda Ronstadt i Nat King Cole,

"Bože, odmarajte se, gospodo"

4HIM - Božić Sezona ljubavi. Benson Records

Tradicionalna vjerska pjesma "Bože, počivaj, gospodo" pjevala se stoljećima prije nego što je prvi put objavljena u Velikoj Britaniji 1833. godine. Priča govori o tome da su karolinu pjevali gradski čuvari koji su tijekom Božića zaradili dodatni novac.

Ovu su pjesmu pokrivali umjetnici iz više glazbenih stilova, od kojih su neki krenuli tradicionalnim putem, poput kršćanskih djela Jars Of Clay, Stevena Curtisa Chapmana i MercyMe. Barenaked Ladies i Sarah McLachlan napravili su jazzy verziju, a interpretacije su dali i drugi svjetovni umjetnici, među kojima su Julie Andrews, Perry Como, Neil Diamond i Mariah Carey.

"Hark! The Herald Angels pjevaju"

Blackmoreova noć - zimske karole. Ljubaznošću: Blackmoreove noći

"Hark! Herald Angels Sing" napisao je 1739. godine Charles Wesley, brat utemeljitelja metodističke crkve, John Wesley.

Mahalia Jackson, Charlotte Church i Diamond Rio kršćanski su pjevači koji su izveli ovu bezvremensku pjesmu, a popularne mainstream verzije dolaze od Frank Sinatre, Nat King Cole i Martine McBride.

"Dođi, svi vjerni"

Stacie Orrico - božićna želja. Prvi plan

Riječi O Dođi, svi vjerni "napisao je John Francis Wade 1743. stihove 1 do 3 i 6 preveo je s latinskog na engleski jezik Frederick Oakeley 1841., dok su stihove 4 i 5 preveo William Thomas Brooke.

Treći dan, Amy Grant i Mahalia Jackson snimile su tradicionalne kršćanske verzije ove pjesme, ali dokazano je popularna i među glavnim aktovima; Nat King Cole, Josh Groban, pa čak i Elvis Presley su ovu pjesmu napravili vlastitom.

"O sveta noć"

Point of Milost - Božićna priča. Sony

Visoka nota ove pjesme pred kraj, koja zahtijeva puni oktavni skok u sredinu riječi "božanski", privukla je mnoge hrabre pjevače da pokušaju smanjiti svoje visine.

Operni pjevači poput Placida Dominga i Luciana Pavarottija snimili su to oboje, a pop pjevač Josh Groban osvojio je priznanja za svoju verziju. Omiljeno je i među kršćanskim umjetnicima, a Point of Grace i Smokie Norful pružaju nezaboravne izdanja.

"Mali grad Betlehem"

Mahalia Jackson - najuspješniji Božić Mahalije Jackson. Glazbena grupa San Juan

Riječi o popularnoj tradicionalnoj vjerskoj božićnoj pjesmi "Mali grad Betlehema" napisao je biskupski svećenik po imenu Phillips Brooks 1867. Glazbu pod nazivom "St. Louis" napisao je Lewis H. Redner 1868. godine. omiljena među dječjim crkvenim zborovima.

Steven Curtis Chapman i Bebe Winans neki su od kršćanskih umjetnika koji su snimili ovu pjesmu, s više mainstream verzija koje su popularizirali Alabama, Sarah McLachlan i Frank Sinatra.

"Tiha noć"

Amy Grant - Božić za pamćenje. Riječ

"Tiha noć" prevedena je na više od 300 jezika i dijalekata. To je pjesma koju su istovremeno na engleskom i njemačkom jeziku pjevale trupe koje su se borile u Prvom svjetskom ratu tijekom božićnog primirja 1914. godine.

Bezbroj pjevača svih žanrova posuđivalo je svoj glas ovoj pjesmi. Kršćanske tematske predstave uključuju Amy Grant i Treći dan, a Sinead O'Connor, Emmylou Harris i čak Johnny Cash nude svoje interpretacije.

"Prvi noel"

Randy Travis - Songs of the Season. Riječ

"Prvi noel" prvi put je objavljen 1833. kada se pojavio u Christmas Carols Ancient and Modern, zbirci sezonskih kolica koju je sastavio William B. Sandys.

Iako ostaje važan na vjerskim slavljima, uz kršćanske verzije Bebe Winans i Treći dan na vrhu popisa, dobivena je provjerena verzija od Kennyja Rogersa, narodna verzija Joan Baez i verzija s bluegrassom Emmylou Harris.

"Koje je ovo dijete?"

Kevin Max - Sveta noć. Sjeverni rekordi

Napisano 1865., "Koje je ovo dijete?" je tiha, nježna pjesma koja obično dobije blaži tretman od nekih drugih božićnih pjesama.

Point of Grace i Yolanda Adams su kršćanski akti koji su snimili verzije ove pjesme, a privukao je i raznovrstan popis svjetovnih pjevača, uključujući Joan Baez, Burl Ives i Johnnyja Mathisa.

Biografija Justina Martyrja

Biografija Justina Martyrja

Biblijski sažeci priča (indeks)

Biblijski sažeci priča (indeks)

Proročki snovi: sanjate li budućnost?

Proročki snovi: sanjate li budućnost?