https://religiousopinions.com
Slider Image

Vrhunske kršćanske božićne pjesme

Pronađite nešto za svakoga u ovoj zbirci vrhunskih kršćanskih božićnih pjesama dok naučite malo povijesti o svakom sastavu. Od suvremenih do klasičnih božićnih favorita, dječjih izbora i nostalgičnih odabira istražite neke od najomiljenijih glazbe svih vremena.

01 od 10

O sveta noć

Ray Laskowitz / Getty Images

Izvorno, "O sveta noć" napisana je kao pjesma francuskog trgovca vinom i pjesnika Placida Cappeaua (1808-1877). Inspiriran Lukinim evanđeljem, napisao je ove poznate retke u čast obnove crkvenih orgulja u gradu Roquemaure u Francuskoj. Kasnije je Cappeauov prijatelj i skladatelj, Adolphe Adams, riječi stavio u pjesmu. "O sveta noć" prvi je put na Badnjak izvela opernu pjevačicu Emily Laurie u crkvi u Roquemaureu. Tekst je na engleski jezik 1855. godine preveo američki ministar i izdavač John Sullivan Dwight.

02 od 10

O dođite, svi vjerni

Atlantid Phototravel / Getty Images

Dugi niz godina "O dođi, svi vjerni" bila je poznata kao anonimna latinska himna. Nedavna istraga otkrila je da ga je napisao i postavio glazbu Englez po imenu John Wade 1744. Prvi put je objavljen u svojoj zbirci Cantus Diversi 1751. Stoljeća kasnije „O, svi, vjerni“ preveden je u moderni engleski oblik anglikanskog ministra Fredericka Oakeleya za njegovu zajednicu koja će se koristiti u bogoslužju.

03 od 10

Sreća svijetu

Matt Cardy / Stringer / Getty Images

„Radost svijetu“, napisao je Isaac Watts (1674 1748), naslovljen je „Mesijin dolazak i kraljevstvo“ kada je u početku objavljen u himni 1719. godine. Pjesma je parafraza posljednjeg dijela psalama 98. Smatra se da je glazba za ovu voljenu božićnu pjesmu adaptacija Messija Georgea Fredericka Handela, Lowell Mason, američki crkveni glazbenik .

04 od 10

O, dođi, Emmanuel

RyanJLane / Getty Images

"O dođi, o dođi, Emmanuel" korišten je u crkvi 12. stoljeća kao niz kratkih glazbenih izjava koje su se pjevale cijeli tjedan prije Badnje večeri. Svaki redak predviđa nadolazećeg Mesiju s jednim od njegovih starozavjetnih naslova. Pjesmu je na engleski jezik preveo John M. Neale (1818-1866).

05 od 10

O Mali grad Betlehem

Panoramski pogled na Betlehem noću. XYZ SLIKE / Getty Images

1865., pastor Phillips Brooks (1835.-1893.) Iz crkve Svetog Trojstva u Filadelfiji, otputovao je u Svetu zemlju. Na Badnjak je bio duboko dirnut dok je klanjao u crkvi Marijina u Betlehemu. Jedne večeri tri godine kasnije, Brooks, nadahnut svojim iskustvom, napisao je „O Mali grad Betlehem“ kao šalter za djecu koja će pjevati u programu nedjeljne škole. Zamolio je svog orguljaša, Lewisa R. Rednera, da sastavi glazbu.

06 od 10

Daleko u jaslama

Najpoznatiji popis stanovništva obavljen je u vrijeme rođenja Isusa Krista. Godong / Getty Images

Još jedan od omiljenih djece i odraslih, "Away in a Manger", mnogi su vjerovali da je stvaralaštvo Martina Luthera za svoju djecu, a potom su ga prenijeli njemački roditelji. Ali ta je tvrdnja diskreditirana. Prva dva stiha pjesme prvotno su objavljena u Philadelphiji u Knjizi o maloj djeci iz 1885. Treći stih dodao je metodistički ministar, dr. John T. McFarland, ranih 1900-ih, radi korištenja u programu dječje crkve.

07 od 10

Mary, jesi li znala?

Liliboas / Getty Images

Suvremenu božićnu himnu "Mary, Jeste li znali?" Prvi je put snimio 1991. Michael English. Mark Lowry sastavio je groznu pjesmu 1984. godine za upotrebu u božićnom programu svoje crkve. Od tada djelo su snimili i izveli brojni kršćanski i nekršćanski glazbenici za snimanje u više žanrova.

08 od 10

Čuj! The Herald Angels Sing

Earleliason / Getty Images

U ranim 1600-ima božićne su napade engleski puritanci ukinuli zbog povezanosti s proslavom Božića, praznikom koji su smatrali "ovozemaljskim festivalom". Iz tog razloga, božićne himne bile su rijetke u Engleskoj u 17. i početkom 18. stoljeća. Dakle, kada je plodan pisac himne Charles Wesley (1707-1788) napisao "Hark! The Herald Angels Sing", bila je to jedna od šake božićnih himni napisanih u ovom razdoblju. U kombinaciji s glazbom Felixa Mendelssohna, pjesma je brzo stekla popularnost i danas stoji kao božićni favorit među kršćanima svih dobnih skupina.

09 od 10

Idi to kaži na planini

Lisa Thornberg / Getty Images

"Go Tell It on the Mountain" ima svoje korijene u tradiciji afroameričkih duhovnika. Nažalost, nije mnogo tih pjesama sastavljeno ili objavljeno prije sredine 1800-ih. "Go Tell It on the Mountain" napisao je John W. Work, Jr. John i njegov brat Frederick pomogli su organizirati, promovirati i voditi uzrok ovog narodnog žanra. Prvo objavljeno u Narodnim pjesmama američkog crnaca 1907. Godine, „Idi to kaži na planini“ postalo je energična himna posvećenim kršćanima koji ostvaruju dobru vijest o spasenju u Isusu Kristu, a treba je podijeliti s očajnim i potrebitim ljudima svijet.

10 od 10

Hallelujah Chorus

Bill Fairchild

Mnogi će se vjernici Božić osjećati nepotpunim bezvremenskim „Hallelujah Chorus“ njemačkog skladatelja Georgea Fridericka Handela (1685.-1759.) Dio zbora oratorija Mesije, ovaj je zbor postao jedna od najpoznatijih i najomiljenijih božićnih pjesama svih vremena. Izvorno izveden kao korizmeno djelo, povijest i tradicija izmijenili su udrugu, a sada nadahnjujući odjeci "Hallelujah! Hallelujah!" sastavni su dio zvukova božićne sezone.

Religije Bruneja

Religije Bruneja

Uvod u knjigu Habakuka

Uvod u knjigu Habakuka

Singapur, najreligioznija zemlja na svijetu

Singapur, najreligioznija zemlja na svijetu